Update on the translations

Updates, News on the Baka-Tsuki Project

Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply
User avatar
Silimir
Project Translator
Posts: 1218
Joined: Thu Sep 29, 2011 8:35 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: soo near...soo far

Re: Update on the translations

Post by Silimir »

Wanted to ask something to a japanese translator. I usually translate french from english but it happens that i also know spanish. Kamijou Jon has the spanish version of Volume 16 of ZnT (zero no tsukaima) and i will be translating them in english!

But their is something i need someone to do. Chapter 1-2-3 of Volume 17 still have some sentences and words not translated in english. It's about 30 minutes of work for the three chapter. Can someone do me a favour? It would be really great if someone finish the translation of these chapter!

Thanks!
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Update on the translations

Post by Misogi »

Update : I added some projects in the first post.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Update on the translations

Post by Lery »

Actually it's pretty useful to differentiate the last update and the last translation :)
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
crd2091
Kyonist
Posts: 12
Joined: Wed Aug 10, 2011 11:40 pm
Favourite Light Novel:

Re: Update on the translations

Post by crd2091 »

I would love to help anyway I can
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Update on the translations

Post by Lery »

Well, if you just want to help, no matter what, I know that Silimir is looking for an editor for some project :
viewtopic.php?f=13&t=5587

If you're native English (or really good in English), it shouldn't be a problem to work as an editor and proof-reader on any project which is looking for some. ;)

If you're able to translate Japanese to English, then it shouldn't be a problem to find a project who need some translators ;)

If you can't do any of those things, you can still work as an pdf/epub maker for any project which needs one...

And if you already have some project you like, don't hesitate to go and ask if they need help :)
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
rodfbi
Astral Realm

Re: Update on the translations

Post by rodfbi »

I'm with a doubt (hope I'm posting in the correct place :D ).

I'm trying to translate some novels here, so I'm having a difficulty:

As I view the files ".tlg" to edit them?
User avatar
Shadowys
Project Translator
Posts: 246
Joined: Sun Dec 30, 2012 5:15 am
Favourite Light Novel: Zero No Tsukaima
Location: Somewhere in Malaysia
Contact:

Re: Update on the translations

Post by Shadowys »

for .tlg you might want to google for the right program to open it. though if you want raws i think Oni have some?

Vol 17 Chp 4 of ZnT translated. Might work on chp 5 next week......hopefully physics doesn't get in the way :P
Need Editor to do some checking and clean up though.
Winter's the time of the year,
when the cold chill the skin,
from the very within,
but you grasped my hand,
your eyes shedding a frozen tear.
Our eyes met,
and warmth filled the air.
User avatar
Shadowys
Project Translator
Posts: 246
Joined: Sun Dec 30, 2012 5:15 am
Favourite Light Novel: Zero No Tsukaima
Location: Somewhere in Malaysia
Contact:

Re: Update on the translations

Post by Shadowys »

ZnT: Volume 17 chapter 1 and chapter 5 translation completed.
Chapter 5 still requires editing.
Winter's the time of the year,
when the cold chill the skin,
from the very within,
but you grasped my hand,
your eyes shedding a frozen tear.
Our eyes met,
and warmth filled the air.
User avatar
rock96
Senior Project Translator
Posts: 333
Joined: Wed Jul 27, 2011 12:16 am
Favourite Light Novel:

Re: Update on the translations

Post by rock96 »

So outdated sometimes.
Kira, let's tweak the structure of OP? Say, divide light novels into COMPLETE, STALLED and ACTIVE sections?
Kadi - hero we don't deserve.
Honorable mention for moderating and translating Campione, editing Gekkou and Hakomari.
O White Knight standing sadly amidst hordes of filthy plebs, return to us, please.
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Update on the translations

Post by Mystes »

VERSION 2.0 IS THERE! CHEERS!

I put the old one in a spoiler tag, in my second post of the thread.

Well I'll make it a bit more fancy later. But at least it's not 2 years old.
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Update on the translations

Post by Lery »

Nice!

I didn't know there were so many active projects!

And it's good to have the list of the finished one, so you know what to read if you don't want to wait for the translation :mrgreen:
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
zzhk
Senior Project Translator
Posts: 535
Joined: Tue Mar 20, 2012 2:52 pm
Favourite Light Novel:

Re: Update on the translations

Post by zzhk »

I'm not certain about the others, but I'm sure the translators of Accel World and Blade Dance wouldn't be too thrilled to be labelled "Inactive" despite their recent efforts...
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Update on the translations

Post by Lery »

Ahaha, now that you say it... Indeed they were translating chapters of the 7th volume for the new year.
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
rock96
Senior Project Translator
Posts: 333
Joined: Wed Jul 27, 2011 12:16 am
Favourite Light Novel:

Re: Update on the translations

Post by rock96 »

Changed OP a bit. AW and Blade Dance should be under ACTIVE now. As well as Hakomari (Kira! Shame on you for that! :mrgreen: ).
Kadi - hero we don't deserve.
Honorable mention for moderating and translating Campione, editing Gekkou and Hakomari.
O White Knight standing sadly amidst hordes of filthy plebs, return to us, please.
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Update on the translations

Post by Lery »

Well, I guess it's a pretty big work to check every translation, mistakes are normal. ;)
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
Post Reply

Return to “News”