Difference between revisions of "User talk:Code-Zero"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Tense: new section)
Line 36: Line 36:
   
 
Yeah, Satans does certainly sound weird so you can certainly change it.
 
Yeah, Satans does certainly sound weird so you can certainly change it.
  +
-Hello Code-Zero, just wanted to know if page 171 from volume 3 illustrations belongs to vol 3 life 3, I meant to include it (and I'm sure I did but its not there somehow) but since Koneko and Yuuto are wearing their school uniforms I'm not sure if its a scene that is yet to happen.
 
   
 
===Nowiki Tags===
 
===Nowiki Tags===

Revision as of 01:27, 21 January 2012

you need to have a line spacing for each line. you can check how the other translations are done.

And I'll upgrade your wiki account to translator one after you are more familiar with wiki-editing. --larethian 12:00, 13 November 2011 (CST)

^Thanks for all the help larethian. I will contact you if Im in trouble again.


I'm willing to be the editor in this light novel, if you don't mind. I am interested at first glance so I would like to help you in adding the chapters. -deign12

^That will be great. Please fix any error you see because I make lot of mistakes.

Sure thing. If I can suggest, after translating, that you send it to the email so I can proofread it before you post. - deign12


Hi, have set up the main page for the rest of the volumes, and am planning to upload the missing illustrations. Hope this is ok, if not, just say so. - ff7_freak

^Please continue uploading the pictures. I didnt how to upload them so you are helping me alot.


First of all...thanks for this amazing novel. I wish 2 help u in editing this novel...have already done ch01 and just completed with ch02...can't wait for the next :) - Chancs

^I will try to translate it much quicker then.

Once you get upto the last chapter of volume 1, I'll start setting up the pages for volume 2, so you just have to put text into them. And regarding the chapter names, feel free to translate and add them to volume 2 when you have time, or just put them on my talk page, and I can make the edits on High School DxD main page. - ff7_freak

^Thanks alot ff7_freak. I was wondering how to make a new pages. You have been a great help.

One suggestion for when you upload the text, try to avoid using two [ or ] next to each other cos that makes them links, thats why they appear red. - ff7_freak

^Okay. The novel had it like that. Also thanks for editing my translation.


Excuse me, I was wondering if it would be better to change the term Satan for Maou in the latest chapter (vol 3 life 02), since "Satans" in plural sounds kinda awkward to me. - Ajmc93

Yeah, Satans does certainly sound weird so you can certainly change it. -Hello Code-Zero, just wanted to know if page 171 from volume 3 illustrations belongs to vol 3 life 3, I meant to include it (and I'm sure I did but its not there somehow) but since Koneko and Yuuto are wearing their school uniforms I'm not sure if its a scene that is yet to happen.

Nowiki Tags

To display two [[ or ]] you'll need to write before those signs a nowiki in < > and there after a /nowiki also in < > --Darklor 19:51, 2 December 2011 (CST)

Always seem to be the first to edit your translations, probably because of my timezone. My edits are only basic ones, and I will leave the major ones up to the others editing. Thanks for your translations. - ff7_freak

Thanks a lot for translating High School DxD !


So you take over as project Admin for HSDxD Indonesia? fine then, lets help each other from now, i realy like this series, funny but sometime tear jerking - 1412

Yeah that sounds good. Have you made the account in BT yet?

Yes i have, under same user name (1412), BTW how to lock pages like HSDxD English so only registered / Authorized user can Edit it? - 1412


IS (I think the author died or something) 

Don't know if it was on purpose or not, but I really laughed when I read this XD Kira (Talk) 21:45, 29 December 2011 (CST)

Eh, he isn't dead? I ordered volume 8 which was supposed to come out in August but it hasnt arrived yet because it was cancelled.

I think he is simply lacking some imagination at the moment. Kira (Talk) 14:37, 30 December 2011 (CST)

It would have been more interesting if Ichika was kidnapped in volume 7 because they made it like a cliffhanger in end of volume 6.

Characters Introduction


BTW, I added a collapsable whatever to the characters introduction, so that people are informed that it might contain spoilers. Is that OK with you? Kira (Talk) 14:37, 30 December 2011 (CST)


Thanks alot Kira

Illustrations

Moved the discussion to High School DXD Discussion page, dun wanna spam your talk ;). --Krytyk 18:00, 1 January 2012 (CST)

Registration for volume translations

you are being too hard with the demand to not to register for chapters but for a complete volume. This goes against the policy as on the registration instructions for each the series. --Chancs 02:06, 4 January 2012 (CST)


No, no. I'm saying I want someone who are willing to translate a volume can become a translator. If they find a person who can work with them in a single volume that will be fine. I just don't want people who just works on one chapter then finishes, if you get what I mean. I want someone with devotion to this project.

Character name 'Asia'

Just now while reading the manga, I found that 'Asia' is typed there as 'Aashia'. Does this differ from person to person who is translating? On personal note, 'Aashia' sounds better to use since 'Asia' is a continent. --Chancs 10:51, 13 January 2012 (CST)


In terms of pernouciation "Aashia" may sound right. However her name is based on are real actress, "Asia Argento".

http://en.wikipedia.org/wiki/Asia_Argento

chapter 'Revenge Knight'

Hey...why don't we put the chapter 'Revenge Knight' after the chapter 'Vol 03 Life 2' instead of before it. Then it will match the scenario better. --Chancs 15:05, 15 January 2012 (CST)

Wait, is that negociable? Kira (Talk) 16:15, 15 January 2012 (CST)

I don't know. That is why 'am asking him about this. But at present, the chapter no where matches after the 'Life 1' chapter. If read the part 8 of chapter 'Life 2' and the 'Revenge knight', it becomes clear. I can only speculate that there might be some publicatn mistakes etc. Well, it will depend on the supervisor. --Chancs 22:54, 15 January 2012 (CST)

"Revenge Knight" happens after Life 1. Kiba kept quiet about it but reveals at to others in Life 3.

Ohhhh...it's fine then. Thanks --Chancs 00:12, 16 January 2012 (CST)

Japanese Terminology?

Somehow,I hope you'll allow for some terminology to be in to english. It's kinda difficult to read if one wasn't versed in Japanese. Especially stuff like 'oppai' and 'bishoujo', which do not have any connotations and sounds wierd in the sentences(e.g 'grope oppai' just sounds disjointed). I'd understand for Maou, Senpai, Kouhai, lolicon and endings though. P.S. If I edit any more today my eyes and English will go downhill--Pryun 02:30, 20 January 2012 (CST)

Tense

During most of the chapters I've read (about 2-3) there is constant tense switching, I've made a topic on the discussion page for Life 0. I want to know what tense the story should be written in.