User talk:Ket'lane35

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Si vous souhaitez participer à l'un des projets ci-dessous (à condition qu'il soit non licencié, évidemment) contactez-moi sur le forum.


Mahouka Koukou no Rettousei (licencié)[edit]

Quand reviens-tu traduire Mahouka?

Je m'y remets dans les prochains jours. - Ket'lane35, 11/07/2014


Salut ! Etant donné que l'on doit se présenter au staff, je me présente ^^ J'ai lu tous les bouquins en anglais et je pensais me jeter sur la vo des v.14 et 15 mais avant tout (eh bah oui, c'est désespérant rien que d'y penser surtout quand on a pas lu les volumes précédents en vo), je souhaitais me les relire et je me suis dit: antant aider à les traduire pour que les non anglophones en profitent un peu aussi.

Donc voilà ^^

Eh bien enchantée ! :) N'hésite pas à te présenter aussi sur le forum si tu y arrives (on a des soucis de connexion en ce moment, et je fais partie de ces malheureux utilisateurs qui ne peuvent plus se reconnecter...). Sinon, je suppose que tu connais tout ça si tu te balades souvent sur BT, mais je le rappelle au cas où : tu peux mettre ton pseudo dans la rubrique "traducteurs" et n'oublie pas de t'enregistrer sur le chapitre que tu souhaites faire sur la page dédiée avant de le commencer (il est aussi pas mal de préciser sur le forum duquel il s'agit, mais bon... cf les deux premières lignes). Une règle stipule aussi qu'il ne faut pas plus de deux traducteurs par arc, donc il ne serait pas plus mal que tu te lances en priorité sur le tome 5 ou le 8. Voili voilou ! Au plaisir de travailler avec toi ! (Et profite bien des deux derniers tomes qu'il te reste à lire, c'est dur d'attendre la suite... ;)) - Ket'lane35, 30/01/2015

Tokyo Ravens[edit]

Bonjour! Est-ce que je peut venir aider pour la traduction de Tokyo Ravens? Je suis encore un vraie débutante avec l'utilisation du wiki mais je ferais de mon mieux! :) - Natchan1484, 18/12/2014

Aucun souci ! Passe donc en discuter sur le forum. - Ket'lane35, 18/12/2014

Kyoukai no Kanata[edit]

Autres commentaires/other remarks[edit]