Editing Talk:High School DxD:Volume 6 Life 3

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 2: Line 2:
   
 
Quick query as to the use of ''elevator''. Standard British English would use ''lift'', but ''elevator'' would be understandable.
 
Quick query as to the use of ''elevator''. Standard British English would use ''lift'', but ''elevator'' would be understandable.
βˆ’  
 
I'm just querying as to whether all terms should be changed to British English standard or whether terms that would be understandable on both sides of ''the pond'' are acceptable. (''Panties'' being another non-standard BrE term).
 
I'm just querying as to whether all terms should be changed to British English standard or whether terms that would be understandable on both sides of ''the pond'' are acceptable. (''Panties'' being another non-standard BrE term).
 
[[User:L-rouge|L-rouge]] 13:28, 9 May 2014 (JST)
 
[[User:L-rouge|L-rouge]] 13:28, 9 May 2014 (JST)

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)