Itsuka Tenma no Kuro Usagi:Volume 1 Prologue

From Baka-Tsuki
Jump to: navigation, search

Prologue - The Tenma[1] Yet Unsung

That was probably a memory of the distant past.


At that time, undoubtedly,

"Are you going to suck my blood?"

I asked.

On hearing that, she replied.

"I'm not going to suck it. Your blood that is."

Extremely.

She was an extremely beautiful young girl.

With long lavender colored hair, and fair, white skin.

With mischievous deep crimson eyes giving a feeling of ebullience.

It was as if she was a fairy that came out of a fantasy; that was the atmosphere given off by the young girl.

"Then, what are you going to do?"

I asked and she answered.

"I'm going to inject poison into you."

"Poison?"

"That's right. Poison."

She acknowledged with a heart-throbbing smile in a bewitching manner unthinkable of a child.

"I'm going to inject my poison into you. A poison that will make you unable to leave me."

Her alluring pink lips parted.

Her eyes dancing mischievously, her lips closed in on the nape of my neck.

"It'll be okay. It's not going to be painful."

Even though she said that, it was but a lie. I felt a sharp jab into the back of my neck,

"Ouch."

I uttered.

While biting into the back of my neck, she laughed lightly in delight. As she laughed, her breath fell onto my neck, and I stiffened my body.

"Here goes?"

She said and subsequently injected the poison.

I understood that.

The poison.


The << Black MagicPoison[2] >> spread into my body.


And then, everything ended immediately.

She drew away from me, and as expected, with a delighted face, she looked intently at me.

"Alright, it's done ~. With this, you won't be able to leave me. Alive, or dead, forever and ever. Are you prepared for that?"

On hearing that, I replied.

"...... I can't be resigned to something like that."

"Aha. But, the curse has already been placed ~. That's why you are now my servant. My guard. My beloved. I love you, Taito."

I was told all of a sudden.

With my heart racing,

"Telling that to me out of the blue......"

"You don't have a choice."

"No way."

"Enough of that, tell me you love me. After that, the << Black MagicPoison >> will be completed. Or is it that...... you hate me?"

She said that with a slightly unsettled face. Her eyebrows knitted with a tinge of loneliness, and she looked intently at me.

On seeing that, I,

"............"

I replied.

Since I didn't want to see such a face from her.

Always brimming with confidence, with an air of a bully, the willful her; I didn't want to see such a face from her.

That's why I replied.

"...... I don't hate you."

"You like me?"

"Yeah."

"Then tell me."

"............"

"Tell me now, Taito."

In response to that, I nodded.

"...... yeah. I also...... I also love you, Himea."

That was what I said.

I called her name.

In that instant.

I knew that anything and everything had changed.

I knew that the world, and the composition of my body, anything and everything had changed.

It had arrived.

The curse.

It had arrived.

The << Black MagicPoison >>.

On hearing that, she smiled happily.

Her beautiful pink lips parted, revealing a little of her small teeth.

I like looking at that smiling face.

I like looking at her smiling face.

That's why I smiled as well.

Gazing at her, I smiled.

And then once again,

"I like you, Himea."

As I said that.

My story began.


Translator's Notes and References

  1. Tenma: Tenma (天魔) means demon; evil spirit; evil deity. However, in this story, it has a special meaning which will be revealed later on. Thus this word will not be translated.

  2. Black MagicPoison: The kanji is given as 毒 (ie. Poison), the furigana is given as まじゅつ, which I currently translated it as "Black Magic" to suit the word "Poison". Depending on circumstances, I might change it to "Magic" or "Sorcery" in the future since all these are valid translations. Furigana (text above) is used for reading, which means one should read it as "Black Magic" when reading the text. The kanji + okurigana (lower text) gives either (1) the real meaning or true nature, (2) alternative meaning (thus implying the word has multiple meanings), or (3) an alternate reading (ie. equivalent meaning).


Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Network
Original Light Novels
Light Novels
Visual Novels
Abandoned [Eng]
Google AdSense
Toolbox