Densetsu no Yuusha no Densetsu (Russian):Словарь о незнакомых словах

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

А[edit]

Альфа (греч.) — первая буква греческого алфавита. Обозначается символом α. Вместе с буквой «омега» (αω) означает Бога — «Аз есмь Альфа и Омега, Первый и Последний». Смысл этого символа — начало и конец всего сущего – перекликается с философией «Легенды о Легендарных Героях».

Аутотренинг (греч.) — иначе — «аутогенная тренировка». Лечебная практика, направленная на исцеление заболеваний, связанных со стрессами. Включает в себя упражнение антистрессового дыхания для быстрого поднятия тонуса.


Б[edit]

Боккэн (яп.) — деревянный меч для тренировок, используется в различных японских боевых искусствах.


В[edit]

Вассал (фр.) — человек, лично обязанный другому человеку, стоящему выше него.

Возопить (устар.) — то же, что и «завопить», «громко, пронзительно закричать».


Д[edit]

Данго (яп.) — лакомство, весьма популярное в Японии. Представляет собой несколько шариков из рисового теста, нанизанных на специальные палочки. Существует никак не меньше десяти видов данго разных вкусов и цветов, приправленных разнообразными начинками и посыпками.

Дежавю (франц.) — состояние, при котором человек ощущает, что уже был когда-то в подобной ситуации, и понимает, что когда-то уже видывал в деталях эти несколько минут.

Доги (яп.) — тренировочная униформа для занятий боевыми искусствами.

Додзё (яп.) — прежде место для медитации, а в современном понимании — еще и для тренировочный зал для занятий боевыми искусствами.


К[edit]

Контингент (лат.) — группа людей, сформированная по какому-либо признаку (например, боевой отряд или студенческая группа).


М[edit]

Мажордом (лат.) — то же, что и «домоправитель», «дворецкий».

Мантра (санскрит) — здесь то же, что и «магические слова». По канонам буддизма мантра — это священный текст, «волшебство», сила речи, воздействующая на человеческий разум и даже на внешний мир, вот почему её употребление допустимо в качестве понятия «заклинание».

Метресса (франц.) — то же, что и «любовница».


Н[edit]

Не кантовать (жарг.) — то же, что и «не трогать».


П[edit]

Пентальфа (греч.) — символ, более известный как «пентаграмма». Представляет собой пятиконечную звезду (часто вписанную в круг), весьма известен в различных религиозных и оккультных практиках.


С[edit]

Сеньор (лат.) — то же, что и «господин» для тех, кто находится от сеньора в личной зависимости.

Студиозус (лат.) — то же, что и «студент».


Т[edit]

Токовать, токование (зоол.) — особый крик у самцов из некоторых диких видов птиц; в брачный период самец, не имеющий пары, токованием подзывает к себе самок.

Туше (фр.) — в языке то же, что и «сдаюсь», «подловил меня», «игра окончена». Термин пришел либо из борцовского спорта, где означает уложить соперника на обе лопатки, либо из фехтования, где этим словом называют меткий выпад, точный и сильный укол.


Ф[edit]

Фибула (лат.) — металлическое украшение, которым закалывают одежду (в случае Райнера фибула служит застежкой для плаща). Бывает самых удивительных форм. В отличие от броши, фибула в первую очередь предназначена для застегивания, а не для украшения.


Ц[edit]

Цербер (греч.) — здесь означает свирепого надсмотрщика, властного человека, стесняющего чью-то свободу. Значение происходит из цикла древнегреческих мифов, где Цербер — исполинский пес с тремя головами, страж узников в царстве мертвых.