Clannad:SEEN6728

From Baka-Tsuki
Jump to: navigation, search
Icon fuuko.gif This Clannad SEEN page has been marked to require cleanup
so that it matches the Guidelines necessary for processing.

Please see Template:Clannad:Cleanup for more information.

Return to the main page here.

[edit] Translation

[edit] Text

// Resources for SEEN6728.TXT

#character 'Nagisa'
// '渚'
#character '*B'
#character 'Sunohara'
// '春原'
#character 'Voice'
// '声'
#character 'Mei'
// '芽衣'

// From SEEN6428 if you managed to find a 3rd member, or you told Nagisa to not worry and have fun with Mei. Otherwise, you'd be in SEEN6429 or SEEN6729 instead.
<0000> \{Nagisa} "Well then, Mei-chan's waiting for me, so I have to hurry back."
// \{渚}「それでは芽衣ちゃんが待ってくれてますので、急いで帰ります」
<0001> \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}}「ああ」
<0002> \{Sunohara} "Take care."
// \{春原}「よろしく」
<0003> We see Nagisa off, leaving us two alone.
// 渚を見送って、ふたりきりになる。
<0004> \{Sunohara} "We should head back too."
// \{春原}「僕たちも帰るかぁ」
<0005> \{Sunohara} "In the end, what did she come here for...?"
// \{春原}「結局あいつは何しにきたんだかね…」
<0006> \{\m{B}} "You mean Mei-chan?"
// \{\m{B}}「芽衣ちゃんのことか?」
<0007> \{\m{B}} "She came to check up on you, didn't she?"
// \{\m{B}}「おまえの様子見にきたんだろ」
<0008> \{Sunohara} "Would she come here just for that though?"
// \{春原}「それだけのために、こんな場所までわざわざくるかよ」
<0009> \{Sunohara} "She's been yearning for the urban life..."
// \{春原}「あいつ、都会に憧れていたからなぁ…」
<0010> \{Sunohara} "I reckon she has reasons other than simply checking up on me..."
// Prev TL:"Her reason for coming to this city isn't as simple as checking up on me..."
// \{春原}「僕の様子見って理由で、ただ単に別の町に来たかっただけなんじゃぁ…」
<0011> \{\m{B}} "You're making life hard for her, you know."
// \{\m{B}}「あまのじゃくだな、おまえも」
<0012> \{Sunohara} "I am not. Right now, she's playing with Nagisa."
// \{春原}「あまのじゃくも何もないだろ。現に今、渚ちゃんと遊んでるわけだし」
<0013> \{Sunohara} "If I was the least bit worried, I would be with her..."
// \{春原}「少しでも心配してたら、今、一緒に居るはずだろ…」
<0014> \{Sunohara} "Well, I wouldn't be able to bear feeling depressed while being with them, haha..."
// \{春原}「ま、居たら居たで、鬱陶しくてたまらないんだけどね、はは」
<0015> \{\m{B}} "You \bwant\u to be with them, how disgusting of you..."
// \{\m{B}}「おまえ、居てほしいの、バレバレだぞ…」
<0016> \{Sunohara} "Hell no! She really makes me feel depressed!"
// \{春原}「ちがわーーいっ! 本当に鬱陶しいだけなんだよ、あいつはっ」
<0017> \{\m{B}} "Right, right."
// \{\m{B}}「はいはい」
<0018> \{Sunohara} "Don't screw with me!"
// \{春原}「軽く流すなっ」
<0019> \{\m{B}} "But after playing with Nagisa, she'll likely come here, won't she?"
// \{\m{B}}「でも、渚と遊んだ後に、こっちに駆けつけてくれるかもな」
<0020> \{Sunohara} "She definitely won't do something like that."
// \{春原}「そんなことは絶対ありません」
<0021> \{\m{B}} "Is that so...?" // If you decide to help out with Nagisa and Mei in SEEN6727, skip to 0040. Otherwise continue.
// \{\m{B}}「そうかね…」
<0022> And then, late at night.
// そして、深夜。
<0023> \{Sunohara} "........."
// \{春原}「………」
<0024> \{\m{B}} "She didn't come after all."
// \{\m{B}}「本当に来なかったな」
<0025> \{Sunohara} "Don't say that!"
// \{春原}「言うなよっ!」
<0026> \{\m{B}} "Well, wouldn't you feel relieved not having to see her face when she comes?"
// \{\m{B}}「ま、来ないってことは、顔見て安心できたからじゃないのか?」
<0027> \{Sunohara} "Relieved or not, she only came here to see another city."
// \{春原}「安心も何も、あいつは結局、他の町を見たくて来たんだよ」
<0028> \{Sunohara} "The trip wouldn't be worth it if she just came here to check on me and talk about our parents."
// \{春原}「親にも僕の様子を見てくるって言ったほうが、話が早かったんだろうしな」
<0029> \{\m{B}} "Well, that might be true, but don't feel so forsaken."
// \{\m{B}}「まぁ、そうだろうけど、気を落とすなよ」
<0030> \{Sunohara} "I'm not feeling forsaken, damn it!"
// Needs a TL check. I wrote in a sentence that fits the conversation, but I was unsure about the original meaning, so I might be a fair way off. - Ripdog
// Prev TL: "You're not really negative about this, are you?!"
// \{春原}「あんた、ぜんぜん否定してくれないんスね!」
<0031> \{\m{B}} "Now, now, she'll come tomorrow, and you won't feel so lonely then."
// \{\m{B}}「まぁまぁ、明日も来て、寂しさを紛らわせてやるから」
<0032> \{Sunohara} "I think being with you is quite miserable..."
// \{春原}「おまえと居るほうが、よっぽど惨めな思いをする気がするぞ…」
<0033> \{Sunohara} "Well, whatever."
// \{春原}「ま、ちょうどいいや」
<0034> \{Sunohara} "Tomorrow we'll practice on the school grounds."
// \{春原}「明日は学校のグラウンドで練習しようぜ」
<0035> \{\m{B}} "As a comedian?"
// \{\m{B}}「漫才のか?」
<0036> \{Sunohara} "For the basketball match!"
// \{春原}「バスケだよっ」
<0037> \{Sunohara} "The match is the day after tomorrow, isn't it?!"
// \{春原}「明後日、試合だろっ」
<0038> \{\m{B}} "Oh yeah, that's right..."
// \{\m{B}}「ああ、そうだったな…」
<0039> \{Sunohara} "Are you really okay with this...?" // To SEEN6729
// \{春原}「おまえ、本当、大丈夫かよ…」
<0040> Knock, knock.
// こんこん。
<0041> There's a visitor.
// そこへ来客。
<0042> \{Voice} "Onii-chan, I'm coming in~"
// \{声}「おにいちゃん、入るよー」
<0043> Sunohara and I exchange glances.
// 俺と春原は顔を見合わせる。
<0044> \{\m{B}} "Isn't that great?"
// \{\m{B}}「よかったじゃん」
<0045> \{Sunohara} "Geez, what the hell did she come here for?"
// \{春原}「ったく、何しにきやがったんだよぅ、あいつはよぅっ」
<0046> His face desperately breaking apart, he stands up and opens the door.
// 顔が綻ぶのを必死に堪えながら、立ち上がってドアを開く。
<0047> \{Mei} "Ah, so you are here."
// \{芽衣}「あ、やっぱり、ここにいた」
<0048> Mei-chan's eyes ignore Sunohara and head towards me.
// 芽衣ちゃんの目は、春原を無視して、俺に向いていた。
<0049> \{\m{B}} "Eh? You want me?"
// \{\m{B}}「え? 俺に用?」
<0050> \{Mei} "Yes."
// \{芽衣}「はい」
<0051> \{Mei} "Ah, onii-chan, I want to talk with with \m{A}-san alone, so could you leave for a bit?"
// \{芽衣}「あ、おにいちゃん、\m{A}さんとふたりで話したいから、外に出てて」
<0052> \{Sunohara} "Y-yeah..."
// \{春原}「あ、ああ…」
<0053> Sunohara's face is dumbfounded, as Mei-chan leaves his side.
// 呆然とした顔で芽衣ちゃんの脇を抜けていく春原。
<0054> \{Sunohara} "Uuu..."
// \{春原}「う…」
<0055> His shoulders begin to tremble.
// その肩が小刻みに震え出す。
<0056> \{Sunohara} "Uwaaaaaa----!"
// \{春原}「うわぁぁぁぁーーーーんっ!」
<0057> Crying, he runs out.
// 泣きながら、走っていった。
<0058> \{Mei} "Hm? What happened to him?"
// \{芽衣}「うん? どうしたんだろ?」
<0059> \{\m{B}} "Don't worry. He always leaves, going, 'aah!' like that."
// \{\m{B}}「気にするな。いつもああやって出かけるんだ」
<0060> \{Mei} "Wow... that's a weird habit."
// \{芽衣}「ありゃぁ…ヘンさが加速してるなぁ」
<0061> \{\m{B}} "Don't stand around, why not have a seat?"
// \{\m{B}}「立ってないで、あがって座れば?」
<0062> \{Mei} "Okay, I'll do that."
// \{芽衣}「はい、ではお邪魔します」
<0063> Walking in, she sits in front of me.
// 歩いてきて、俺の正面に座り込む。
<0064> \{\m{B}} "Pity, it would have been better if Sunohara was around and poured some tea for us."
// \{\m{B}}「しまった、春原に茶を入れさせてから、出ていかせればよかった」
<0065> \{Mei} "Would you like me to get you some?"
// \{芽衣}「入れてきましょうか?」
<0066> \{\m{B}} "Well, sure, thanks. So, what'd you want to talk about?"
// \{\m{B}}「いや、悪いからいいよ。で、話って?」
<0067> \{Mei} "Okay, I'll be frank."
// \{芽衣}「はい。それでは単刀直入に言いますね」
<0068> \{\m{B}} "All right."
// \{\m{B}}「ああ」
<0069> \{Mei} "I thought I'd be a cupid of love."
// \{芽衣}「恋のキューピッドになろうかと思いまして」
<0070> \{\m{B}} "Heh, you're really worried about him, aren't you?"
// \{\m{B}}「へぇ、やっぱあいつのこと心配してたんだな」
<0071> \{\m{B}} "But, I don't think your target's here."
// \{\m{B}}「でも、相手がいないと思うぞ」
<0072> \{Mei} "He's not? But isn't he here?"
// \{芽衣}「いない? いるじゃないですか」
<0073> \{\m{B}} "Where?"
// \{\m{B}}「どこに」
<0074> \{Mei} "Here."
// \{芽衣}「ここに」
<0075> \{\m{B}} "Eh..."
// \{\m{B}}「えっ…」
<0076> I see Mei-chan's serious face.
// 俺は芽衣ちゃんの顔をまじまじと見る。
<0077> Sunohara and Mei-chan... a forbidden sibling love.
// 春原と、芽衣ちゃん…禁断の兄妹愛。
// imagination starts here
<0078> \{Mei} "Umm, onii-chan..."
// \{芽衣}「あのね、おにいちゃん…」
<0079> \{Sunohara} "What is it, Mei?"
// \{春原}「どうした、芽衣」
<0080> \{Mei} "I've been thinking about you a lot since you've been far away."
// \{芽衣}「遠く離れてから、おにいちゃんのこと、たくさん考えるようになったの」
<0081> \{Sunohara} "Heh, about what?"
// \{春原}「へぇ、どんなこと」
<0082> \{Mei} "The only thing I could think of... was being with you."
// \{芽衣}「一緒に居たときはね…考えもしなかったようなこと」
<0083> \{Mei} "And then, inside me, slowly my view of you changed, onii-chan..."
// \{芽衣}「それでね、わたしの中でね、どんどんおにいちゃんの見方が変わっていったの…」
<0084> \{Sunohara} "I see. So you began to feel more respectful towards me?"
// \{春原}「そうか。少しは尊敬できる兄になったか?」
<0085> \{Mei} "No... I don't think I can do that..."
// \{芽衣}「ううん…尊敬はできないけど…」
<0086> \{Sunohara} "Tch, then what...?"
// \{春原}「ちっ、なんだよ…」
<0087> \{Mei} "Well, I ended up thinking of doing perverted things with onii-chan..."
// \{芽衣}「でも、おにいちゃん使って、エッチなこと考えられるようになったよ…」
// imagination ends here
<0088> \{\m{B}} "Oh crap, this is turning me on!"
// \{\m{B}}「やべぇ、興奮してきたよ!」
<0089> \{Mei} "You're not imagining something strange, are you?"
// \{芽衣}「ヘンな想像してません?」
<0090> \{\m{B}} "Well, it's you and Sunohara, right? That's exciting, ain't it?"
// \{\m{B}}「だって、おまえと春原だろ? そりゃ興奮するって」
<0091> \{Mei} "Umm... even though we look like this, we are blood relatives."
// \{芽衣}「あの…これでも血の繋がった兄妹なんですけど」
<0092> \{\m{B}} "See, that's why."
// \{\m{B}}「いや、だから」
<0093> \{Mei} "\m{A}-san, you're quite the perverted novelist, aren't you?"
// \{芽衣}「\m{A}さん、エッチな小説家になれますね」
<0094> \{\m{B}} "Yeah, to be honest, you're pretty close..."
// \{\m{B}}「ああ、正直、それに近かったな…」
<0095> \{Mei} "Anyways, don't imagine things that give me goosebumps, okay?"
// \{芽衣}「ともかく、そんな身の毛もよだつ想像はしないでくださいね」
<0096> The smile she gives while saying that is \bscary\u...
// 笑顔で言われると恐い…。
<0097> \{\m{B}} "Y-yeah... sorry."
// \{\m{B}}「あ、ああ…わりぃ」
<0098> \{Mei} "To begin with, to even say that I'd be a cupid for myself..."
// \{芽衣}「そもそも、わたしがキューピッド役だって言ってるのに…」
<0099> \{\m{B}} "Is that so... which means me."
// \{\m{B}}「そうだったな…ということは俺か」
<0100> \{\m{B}} "Hey, me?!"
// \{\m{B}}「って、俺!?」
<0101> \{Mei} "Yup."
// \{芽衣}「はい」
// imagination starts here
<0102> \{\m{B}} "Hey, Sunohara..."
// \{\m{B}}「あのな、春原…」
<0103> \{Sunohara} "What is it, \m{A}?"
// \{春原}「どうした、\m{A}」
<0104> \{\m{B}} "I've been thinking a lot about you ever since I started coming to this room."
// \{\m{B}}「この部屋に入り浸るようになってから、おまえのこと、たくさん考えるようになった」
<0105> \{Sunohara} "Heh, like what?"
// \{春原}「へぇ、どんなこと」
<0106> \{\m{B}} "I normally don't feel like this... when I'm with other guys..."
// \{\m{B}}「他の男相手には…考えもしなかったようなことだ…」
<0107> \{\m{B}} "And then, inside me, my view of you gradually changed..."
// \{\m{B}}「それで、俺の中で、どんどんおまえの見方が変わっていきやがった…」
<0108> \{Sunohara} "I see. So I became a closer friend you could be proud of?"
// \{春原}「そうか。少しは誇れる親友になったか?」
<0109> \{\m{B}} "No... not someone I could be proud of..."
// \{\m{B}}「いや…誇れはしねぇけど…」
<0110> \{Sunohara} "Tch, then what...?"
// \{春原}「ちっ、なんだよ…」
<0111> \{\m{B}} "Well, I was thinking if we could go to school every morning in matching boxers while walking backwards!"
// \{\m{B}}「でも、おまえとパンツ一丁で、朝の通学路を逆走したいって思えるようになったぜ!」
// imagination ends here
<0112> \{\m{B}} "Oh crap, that really turns me off!"
// \{\m{B}}「やべぇ、シオシオだぁーっ!」
<0113> \{\m{B}} "Even more, why would I be happy about him going to school like that?!"
// \{\m{B}}「しかも、んなもん逆走して、何が嬉しいんだっ」
<0114> \{Mei} "You're not imagining something strange, are you?"
// \{芽衣}「ヘンな想像してません?」
<0115> \{\m{B}} "But, it's me and Sunohara, right? That'd be really, really depressing."
// \{\m{B}}「だって、俺と春原だろ? そりゃシオシオだって」
<0116> \{Mei} "Umm, you two are guys, aren't you?"
// \{芽衣}「あの、おふたり、男同士ですよね」
<0117> \{\m{B}} "See, that's why."
// \{\m{B}}「いや、だから」
<0118> \{Mei} "\m{A}-san, you're \bthat\u kind of novelist, aren't you?"
// \{芽衣}「\m{A}さん、そっち系の小説家にもなれますね」
<0119> \{\m{B}} "Uhh, I don't think i'd be any good at \bthat\u sort of writing..."
// \{\m{B}}「いや、いまいちそっちのセンスには自信ないが…」
<0120> \{Mei} "To begin with, I don't know why you think it involves onii-chan."
// \{芽衣}「そもそも、どうして相手がおにいちゃんなのか、わからないんですけど」
<0121> \{\m{B}} "Didn't you say you'd be a cupid for Sunohara?"
// \{\m{B}}「おまえが言ったんじゃないか。春原のキューピッド役を買ってでるって」
<0122> \{Mei} "I said nothing like that."
// \{芽衣}「そんなこと言ってません」
<0123> \{Mei} "Why do I have to do something for onii-chan, anyway?"
// \{芽衣}「どうして、わたしがおにいちゃんの、そんな世話まで焼かないといけないんですか」
<0124> \{\m{B}} "Well, I guess I don't really know..."
// \{\m{B}}「そりゃ俺に訊かれても困るけどさ…」
<0125> \{\m{B}} "Then, just between who are you being a cupid for?"
// \{\m{B}}「じゃあ、誰と誰のキューピッド役を買ってでるって言うんだよ」
<0126> \{Mei} "You and Nagisa-san, \m{A}-san."
// \{芽衣}「\m{A}さんと渚さんの」
<0127> \{\m{B}} "What?"
// \{\m{B}}「はい?」
<0128> \{Mei} "Is it a problem?"
// \{芽衣}「ダメですか?」
<0129> \{\m{B}} "A question for you..."
// \{\m{B}}「あのな、おまえ…」
<0130> \{Mei} "Yes?"
// \{芽衣}「はい」
<0131> \{\m{B}} "You're not aware Nagisa and I are already going out?"
// \{\m{B}}「俺と渚は付き合ってんの。知らなかったのか?」
<0132> \{Mei} "Of course I am."
// \{芽衣}「もちろん知ってます」
<0133> \{\m{B}} "Then, you don't have to be a cupid, do you?"
// \{\m{B}}「じゃ、キューピッド役なんていらないだろ?」
<0134> \{Mei} "Well, in reality, you two haven't been seriously honest about it, have you?"
// \{芽衣}「いえ、ずばりおふたりは、まだ素直になれていないので」
<0135> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}}「………」
<0136> For someone younger to point that out...
// 年下にそんなことを指摘されるとは…。
<0137> I end up silent, unable to form a response.
// 俺は言葉を失ったまま、考え込んでしまう。
<0138> It's true, we haven't really been acting like lovers should be.
// そんなにも俺たちは、自然に振る舞えていないのだろうか。恋人として。
<0139> \{Mei} "Right?"
// \{芽衣}「ですよね?」
<0140> \{\m{B}} "I dunno... even though we did plan on going out normally..."
// \{\m{B}}「さぁな…俺たちは自然なつもりでいるよ…」
<0141> \{Mei} "No, if you say it directly, you'll only grow distant."
// \{芽衣}「いえ、はっきり言って、距離があります」
<0142> \{\m{B}} "Really...?"
// \{\m{B}}「そうかよ…」
<0143> \{Mei} "Aren't lovers in a city supposed to be a lot closer than that?"
// \{芽衣}「都会の恋人なんて、もっとベタベタしてますよ」
<0144> \{\m{B}} "But this place's quite run down for a city, so I guess we're fine like this." // Referring to their town not exactly being a "city"
// \{\m{B}}「田舎だからいいんだよ」
<0145> \{Mei} "But your feelings for each other will turn cold with such a relationship."
// \{芽衣}「でも、それではお互いの気持ちが冷めてしまいます」
<0146> \{Mei} "Nagisa-san would miss you."
// \{芽衣}「渚さんも、寂しがっていました」
<0147> \{\m{B}} "...You asked her?"
// \{\m{B}}「…おまえ、聞いたのかよ」
<0148> \{Mei} "Of course I did. We spent a long time talking last night."
// \{芽衣}「もちろんです。ふたりきりの夜は長かったですからね」
<0149> \{Mei} "She's always been thinking about you in her heart, \m{A}-san."
// \{芽衣}「心の中では、いつも、\m{A}さんのことが引っかかってるんです」
<0150> \{Mei} "And if it was okay to be boyfriend and girlfriend, and such."
// \{芽衣}「こんなのでいいのかな、って」
<0151> \{\m{B}} "All you did was guess while asking, didn't you...?"
// \{\m{B}}「途中から推測になってるだろ…」
<0152> \{Mei} "Yeah, well, somewhat."
// \{芽衣}「ええ、まぁ、多少は」
<0153> This is slowly becoming suspicious.
// だんだんと怪しくなってきた。
<0154> \{Mei} "But, girls like myself know these feelings a lot better than you do, right, \m{A}-san?"
// \{芽衣}「でも、\m{A}さんよりかは、同じ女性のわたしのほうが、そんな気持ち、わかると思いますよ?」
<0155> \{\m{B}} "Well for me, it seems that you just like talking typical girl talk..."
// \{\m{B}}「俺には、ただ単に、おまえがそういった浮いた話が好きなだけに思えるがな…」
<0156> \{Mei} "Not at all, I'm beginning to feel seriously worried about you two."
// \{芽衣}「そんなことないですっ、真剣におふたりの今後を心配してるんです」
<0157> \{\m{B}} "It's none of your concern."
// \{\m{B}}「余計なお世話だよ」
<0158> \{Mei} "I'm not concerned or anything. I'm not really going to do anything."
// \{芽衣}「世話なんて、滅相もない。そんなつもりはありません」
<0159> \{Mei} "This is just my thanks for letting me have fun."
// \{芽衣}「これはお礼です。こちらで楽しくさせていただいている」
<0160> \{Mei} "However, If I possibly could, I'd like to deepen the relationship between you two."
// \{芽衣}「もしわたしなんかの力で、ふたり仲が深まれば、と」
<0161> \{\m{B}} "You... are quite the smooth talker..."
// \{\m{B}}「おまえ…言葉うまいな…」
<0162> \{Mei} "It's how I truly feel."
// \{芽衣}「本心です」
<0163> That's some damn good acting.
// だとしたら芝居もうまい。
<0164> \{Mei} "So then, please answer my questions."
// \{芽衣}「ですから、どうか今からの質問に答えてください」
<0165> \{Mei} "What do you want Nagisa-san to become like, \m{A}-san?"
// \{芽衣}「\m{A}さんは、どんな渚さんになってほしいですか?」
<0166> \{\m{B}} "Hmm, well... she's always been putting herself down too much."
// \{\m{B}}「そうだな…あいつは自分のことを卑下しすぎるからなぁ」
<0167> \{\m{B}} "I'd like her to be a lot more confident."
// \{\m{B}}「自分に自信を持ってほしい」
<0168> \{Mei} "How much?"
// \{芽衣}「どのぐらいですか」
<0169> \{\m{B}} "Well, just a little bit towards a narcissist, maybe that's fine?"
// \{\m{B}}「もう、ナルシストなぐらいで、ちょうどいいんじゃないか?」
<0170> \{\m{B}} "And say something like, 'I'm so cute, so anything's okay!' or something..."
// \{\m{B}}「こんな可愛いわたしだから、何しちゃってもOK!みたいなさ…」
<0171> Hey... what the hell am I saying?
// って…何を言ってるんだ、俺は。
<0172> \{Mei} "I see. Just a bit of that is enough for her, I think."
// \{芽衣}「そうですね。それぐらいでちょうどいいですよね、渚さんは」
<0173> \{Mei} "All right then. Just leave it to me, I'll see what I can do."
// \{芽衣}「わかりました。その意識改革、わたしに任せておいてください」
<0174> Let her do as she pleases // Option 1 - to 0176
// 好きにさせる
<0175> Stop her // Option 2 - to 0183
// やめさせる
<0176> \{\m{B}} "I guess it's fine to let you..." // Option 1 - from 0174
// \{\m{B}}「好きにすればいいけどさ…」
<0177> \{\m{B}} "But the person you're dealing with is the incredibly-shy Nagisa, right?"
// \{\m{B}}「でも相手は、あの超奥手な渚だぞ?」
<0178> \{Mei} "How much has Nagisa-san seriously thought about you in regards to that, \m{A}-san?"
// \{芽衣}「それは、渚さんがどれだけ\m{A}さんのことを真剣に考えているかによるでしょうね」
<0179> \{\m{B}} "I'd feel quite uneasy thinking about that..."
// \{\m{B}}「それ考えると、余計に不安なんだけど…」
<0180> \{Mei} "Me too. I'll do what I can, then."
// \{芽衣}「わたしも、できるだけのことはやってみますので」
<0181> \{\m{B}} "Yeah, I'll wait, but I won't be expecting much."
// \{\m{B}}「ああ、期待しないで待ってるよ」
<0182> \{Mei} "Okay." // To 195
// \{芽衣}「はい」
<0183> \{\m{B}} "You don't have to do that." // Option 2 - from 0176
// \{\m{B}}「んなもんやらなくていい」
<0184> \{\m{B}} "I feel that the Nagisa right now is enough for me."
// \{\m{B}}「俺は、今の渚でいいよ。十分すぎるぐらいだ」
<0185> \{Mei} "But, wouldn't you like Nagisa-san to take a step further?"
// \{芽衣}「でも、もうちょっと、渚さんに踏み込んできてほしいと思いませんか?」
<0186> \{\m{B}} "Well, about that..."
// \{\m{B}}「まぁ、そりゃあな…」
<0187> \{Mei} "So then, let me have a go."
// \{芽衣}「では、その意識改革、わたしに任せてください」
<0188> \{\m{B}} "I said it's fine."
// \{\m{B}}「いいっての」
<0189> \{\m{B}} "If you have so much time besides doing that, go have fun."
// \{\m{B}}「んなことやってる暇があるんだったら、遊べ」
<0190> \{\m{B}} "Go ahead and take Nagisa out tomorrow."
// \{\m{B}}「明日は、渚、連れ回していいから」
<0191> \{\m{B}} "Create good memories... in this town with nothing, okay?"
// \{\m{B}}「何もない町だけどさ…いい思い出作ってけよ」
<0192> \{Mei} "Thank you very much."
// \{芽衣}「ありがとうございます」
<0193> \{Mei} "It's just like Nagisa-san said. You have a bad mouth, but you're a good person, \m{A}-san."
// \{芽衣}「\m{A}さん、渚さんが言う通り、口は悪いけど、いい人ですね」
<0194> \{\m{B}} "Is that so...?"
// \{\m{B}}「そうかよ…」
<0195> \{Mei} "Well then, I'll be heading back today." // Options merge here
// \{芽衣}「それでは、今日は戻ります」
<0196> \{\m{B}} "Yeah, take care."
// \{\m{B}}「ああ、気をつけてな」
<0197> \{Mei} "Okay, see you tomorrow."
// \{芽衣}「はい、また明日」
<0198> Standing up and giving a light nod, she leaves the room. // To SEEN6729
// 立ち上がって、軽く会釈すると、部屋を出ていった。

[edit] Script Chart

You may edit this page by clicking:
http://209.236.115.162/project/index.php?title=Template:Clannad:ScriptChart&action=edit

Main Fuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Others
April 14 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's
Scenario
SEEN7000
April 15 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
April 16 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's
Scenario
SEEN7100
April 17 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
April 18 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's
Scenario
SEEN7200
April 19 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
April 20 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's
Scenario
SEEN7300
April 21 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
April 22 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunoharas'
Scenario
SEEN7400
April 23 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
April 24 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's
Scenario
SEEN7500
April 25 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
April 26 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's
Scenario
SEEN7600
April 27 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
April 28 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
April 29 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
April 30 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
May 1 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
May 2 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
May 3 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
May 4 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
May 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
May 6 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506
May 7 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
May 8 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's
After
Scene
SEEN3001
May 9 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
May 10 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
May 11 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuko
Master
SEEN1001
May 12 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
May 13 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
May 14 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
May 15 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
May 16 SEEN1516 BAD END SEEN1006
May 17 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
May 18 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Misc.
Fragments
SEEN0001
SEEN9030
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074
SEEN9524


Other

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Network
Original Light Novels
Light Novels
Visual Novels
Abandoned [Eng]
Google AdSense
Toolbox