Boku wa tomodachi ga sukunai:Volume6 Texts

From Baka-Tsuki
Jump to: navigation, search

[edit] Texts

It was the night of the day we'd decided to hold a birthday party for Kobato.

After eating dinner with Kobato and returning to my room, I got a text from Sena.

Title: Kobato-chan's Holy Birthday!

Message: We're going to buy Kobato-chan's birthday present together this Sunday. Kobato-chan *lick lick* (*´ω`*)

I thought it was very Sena-like to say "we're going" instead of "let's go".

Still, this is really out of the blue. I mean, what if I had plans—— I don't of course, but...

Anyway, I sent her a text that read "Fine, I'll go, just stop with the licking."

After my reply, she asked me when and where we should go shopping, but I have no idea where any good places would be in this town, so I told her I'd let her decide.

Five minutes later, I got a mail that said we should go to Nagaya city, which is the biggest city in a neighboring prefecture.

It takes about 20 minutes to get from Tohya station to Nagaya, but Nagaya is way bigger of a city than Tohya is, and in fact, you could say it's the backbone of all the surrounding prefectures, including ours.

There's even a big shopping district around Nagaya station that has an especially large number of department stores and restaurants, with tons of people constantly coming and going... or so I've heard.

My memories of going there with Mom and Dad back when I used to live here a long time ago are fuzzy at best.

Honestly, I think we could find a decent present in the shopping district around Tohya station, but I figured what the heck, might as well take the chance to go check out Nagaya.

Thus, I sent Sena a text giving her the OK.

Sena sent me back an overly-excited text that read something like "I'm getting Kobato-chan a super wonderful present!! (≥∇≤) You better not be late \(^∇^)/".

We then decided to meet up in the Tohya station waiting room at one in the afternoon before ending our conversation.

It was now the following day, Saturday morning.

I went to check my phone, and saw that Rika had sent me a text.

I noticed the timestamp said that I got the text at three in the morning. Guess I fell asleep and didn't notice it.

Title: Ahnn

Message: Let's soar quietly high above the sky. Go and feel the Eros of the telephone pole. On second thought, I want to be bound and gagged. A date followed by copulation would be nice too. Tomorrow, I might want to be taken from behind as well...

"............"

What the hell kind of nonsense is she sending me in the middle of the night...

I gave her a quick reply of "Shut up." and closed my phone.

After eating breakfast and returning to my room, I saw that I had yet another text from Rika.

Title: Re: Re: Ahnn

Message: Vertically Senpai! Read it vertically!

......The timestamp on this one was within seconds of the reply I sent her.

I guess she must've sent it right after I sent mine.

It was an unusually brief message for Rika too; she probably sent it in a hurry.

"...Read it vertically...?"

I tilted my head, and read the oddly formatted message again, this time only reading the first letter of each line.

Let's soar quietly high above the sky. Go and feel the Eros of the telephone pole. On second thought, I want to be bound and gagged. A date followed by copulation would be nice too. Tomorrow, I might want to be taken from behind as well..."

——LGOAdT——

"............"

I sent her a reply that read "Your formatting got messed up."

About 30 seconds later, I got another reply from her.

Title: Re: Re: Re: Re: Ahnn

No it didn't! At least put a milligram's worth of effort into deciphering it!

While telling myself it would be a waste to use even a milligram of my brain on a text from Rika, I gave deciphering her message another shot.

As I was doing so, I got another text 10 seconds later that said, "Um... It's not really all messed up, right?" so I sent her a reply saying "I'm trying again."

This time I took the entire word at the start of each line, instead of only the first letter.

——Let's go on a date tomorrow——

"Hmm..."

I finished my deciphering in 30 seconds, and replied with a text that read "Don't wanna."

A few minutes after that——

Title: Please

Message: I want you to come help me pick out a birthday present for Kobato.

"Hahh..." I let out a sigh.

She should've just said that from the start if that's all she wanted...

"Wanna go to Nagaya together tomorrow then?" I replied.

I didn't get a response after waiting a while, so I started doing some homework.

Roughly an hour later, Rika finally sent me a reply.

Title: Re: Re: Please

Message: I got so excited I came a little bit. What are you going to do about it?

Nothing, that's what.

I sent her a message that said, "So, are we going together or not?" to get her confirmation.

Five seconds later I got my reply. Damn she's fast!

Title: Of course!

I have much to learn, but I hope we can still enjoy our time together tomorrow. <(_ _)>

Later that day, I ate lunch with Kobato, went back to my room after cleaning up, flopped on my bed, and started reading a book.

But, as I did, my phone started buzzing, signaling that I'd gotten yet another text message.

It was exactly one o'clock in the afternoon.

I checked who sent the text, and saw that it was from Yukimura Kusunoki.

"Yukimura!?"

I was a little startled.

Up until now, I've never sent Yukimura any text messages aside from the ones during summer to say whether or not I was going to club that day.

I've never gotten any messages from her either, aside from her replies to the aforementioned texts I sent, and those usually only said something like "Understood, Aniki."

Furthermore, those texts I sent out that she got were actually sent to everyone in the Neighbors Club at once, hence, I've never actually had a one-on-one conversation with her before.

Who would've thought she'd ever send a text to me... I was still thoroughly shocked, but managed to nervously open the text.

Title: A Brief Note to Mr. Kodaka Hasegawa

Message: Dear Mr. Kodaka Hasegawa, I wish to begin by expressing my sincere, boundless joy at your good health in this fine season. Please forgive me for sending you this letter on such short notice. I am truly sorry to trouble you when you are most certainly busy, but there is a certain matter I simply must enquire about; hence, I have penned this message to you. Now then, while it is indeed rude of me, allow me to quickly move to the main topic I wish to enquire about. What would be a suitable gift for your younger sister? My apologies for placing it at the end of the letter, but allow me to offer a final prayer for your continued good health and fortune in the future to come.

"The lead-in is way too long! And the actual message is so short!"

The message was written using a very formal introduction template, and the only part Yukimura actually wrote herself was, without a doubt, the "main topic" she asked me about.

That part of just asking the question straight without mincing words is definitely Yukimura-like, but that introduction... Anyway... How should I answer her...?

If I tell her "Get Kobato XXX" then she'd probably do just that, but that doesn't feel quite right.

Hence, I replied as thus:

Title: About Choosing a Present

Message: I'm going shopping in Nagaya tomorrow, you wanna come with? I'll help you pick a present.

Five seconds later—— damn that was fast! Anyway, five seconds later, I got Yukimura's reply.

I never thought she'd be fast at sending texts too!

Title: To Aniki

I have much to learn, but I hope we can still enjoy our time together tomorrow.

I made a wry smile after on account of her reply being exactly the same as Rika's.

It was now even later that day, around 11 at night.

I've got plans tomorrow, so I guess I'll go to sleep a little early... as I told myself that, yet another text message arrived.

This time it was from Yozora.

Title: It's not like this is that big of a deal, I'm just asking.

Does Yozora want to ask me about what to get Kobato for her birthday too...?

I opened up the actual message, and my prediction was spot on.

Message: I want you to help me pick out a present for your little sister. There's not much time until the party, so tomorrow would be good, but it's not like I absolutely need your help, and it's not like this is that big of a deal, I'm just asking. It's not like choosing a present by myself would be a problem, OK? It's just that I happened to realize just now that you've probably got a better chance of picking out something she'd like, since you're her brother, so I figured I'd try asking you to come help. It's not like I'd mind if you don't want to though, so it's not like you have to worry about it.

"You too...? And why did you have to keep saying 'it's not like'..."

I remarked in a quiet voice while typing up a reply to Yozora.

I'd already entered the same message before, so the auto-complete feature let me finish in a few seconds.

Title: Re: It's not like this is that big of a deal, I'm just asking.

Message: I'm going shopping in Nagaya tomorrow, you wanna come with?

Annnnd sent.

I thought she'd reply right away, so I sat there waiting for a while, but I didn't get Yozora's brief reply asking when and where we should meet up until over an hour later.

Anyway, that's how we all ended up deciding to go shopping for birthday presents down in Nagaya tomorrow.

Looking back on it, all I did today was text people, do my homework, read, and play games.

Most of the time, all I do is homework, read, and play games, so I think I can say today was a bit more "normal" than usual.



Back to Birthday Return to Main Page Forward to On The Train
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Network
Original Light Novels
Light Novels
Visual Novels
Abandoned [Eng]
Google AdSense
Toolbox