Difference between revisions of "User talk:Junnynam"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Blanked the page)
Tag: Blanking
 
Line 1: Line 1:
Thanks for the offer. It's great to have a new translator. But I'm against translating Monogatari series from other languages except from Japanese. --[[User:Larethian|larethian]] 21:11, 7 February 2012 (CST)
 
 
I see, is it because of NisiOisiN's writing style?
 
 
In a way, yes. Nishio's word-play are not just restricted to puns alone, but also literary aspects of Japanese, such as how a character's kanji is written, or substituting completely seemingly unrelated kanji for pronunciation purposes only, but yet embedding a deeper meaning which gives the used kanji relevance, and many others. Double language translations may be too lossy for this series, in my opinion --[[User:Larethian|larethian]] 23:20, 8 February 2012 (CST)
 
 
== Koimonogatari ==
 
 
Just asking, are you still working on the first 5 chapters? If you're not I'll take them. [[User:Sozuoka|Sozuoka]] ([[User talk:Sozuoka|talk]]) 04:48, 17 August 2012 (CDT)
 
 
Feel free to do so. I won't translate Koimono
 
 
== Sakurasou no Pet na Kanojo ==
 
 
Just want to ask, how about if you translate the completed episode's Author Notes as well? I've asked few PDF creator among my friends, and all of them refuse to make a PDF version of a LN before it's completely done, including the Author Notes.
 
 
[[User:Pygmalion|Pygmalion]] ([[User talk:Pygmalion|talk]]) 10:13, 27 February 2013 (CST)
 
 
 
Sure, I'll do it after I finish Chapter 2 of Volume 3. I actually left the Author Notes for Magy to do but seeing that he's gone MIA, I'll do them soon.
 
[[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam#top|talk]]) 13:38, 27 February 2013 (CST)
 
 
Hi. I've started a little on Sakurasou 7. I skipped a lot of chapters cause I think your translation is godspeed haha. Hope you have no probs with that. :D
 
On a side note please do not change my status because I don't think I will be contributing much now anyways, so 'Inactive' will do fine. Btw I've started with chapter 1, but I will take a long time hehe. And I think I'll slowly translate and post everything at once later so I don't feel so pressurized. I'll take my time. :) --[[user:Magykalman|Magykalman]] 16:40, 24 March 2013 (UTC+8)
 
 
Yo, are you going to translate v4 now? Don't think you need a two-week rest any more? Anyway, good luck on the translations. Feel free to ask me whatever you want. I-It's not like I'm a carefree person or anything though. - Pudding321
 
 
Dunno when I'll make a start on it. I just added the chapter titles since I had some free time lol.
 
[[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam#top|talk]]) 04:07, 25 March 2013 (CDT)
 
 
Will there be a pdf for volume 4?
 
 
Well, I'm not the one who makes the PDF, and the chapters still needs editing. I imagine a PDF maker would compile it when the editors finish editing volume 4.[[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam#top|talk]]) 00:31, 28 June 2013 (CDT)
 
 
I'm interested in becoming an editor for this project and I was wondering if you would like some help. I'm a native English speaker and a college student with excellent writing skills. Let me know If I can help and I will contribute as I can. I'm taking classes and will have to edit on my free time but I always find time to read so I can find time to edit! -- [[User:JesseAlexander|JesseAlexander]] ([[User talk:JesseAlexander|talk]]) 15:44, 7 September 2013 (CDT)
 
 
Sure, go for it. [[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam#top|talk]]) 02:46, 15 September 2013 (CDT)
 
 
Tell me it ain't so! :'( http://i.imgur.com/wwBm63F.jpg [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 02:29, 15 September 2013 (CDT)
 
 
Who knows... I'm pretty busy with uni atm. Also, Nano also dropped it so maybe I'll have to continue. [[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam#top|talk]]) 02:46, 15 September 2013 (CDT)
 
 
I'll help when HenNeko's done... Will have a lot of time then. --[[User:KanzakiAria|KanzakiAria]] ([[User talk:KanzakiAria|talk]]) 05:17, 15 September 2013 (CDT)
 
 
Hi, I would like to help in the editing of this light novel, I have no knowledge of japanese but I'm currently studying translation so I think I can help in the naturalization of the expressions and words guiding myself in your translations. I would also like to know if you´re going to continue with this translation, since I know the limitations of this work I know it can take quite a long time to translate, but I am willing to put a lot of time in the editing if you continue posting your work here every once in a while. [[User:Bell12|Bell12]] ([[User talk:Bell12|talk]]) 08:09, 18 September 2013 (CDT)
 
 
Hello, because you are this project manager and because I don't want to make a mess in the wiki (I put the vol 10.5 but couldn't put it in the same format as the others..), I was wondering if you could put back again the single side stories. I think that the reason they were taken out was because the illustrations were drawn by the person who draws the anime (they also came with the anime dvds), but if one checks the covers, the one who wrote them is the light novel author so they're canon..--[[User:Wizzie|Wizzie]] ([[User talk:Wizzie|talk]]) 05:43, 16 June 2014 (CDT)
 
 
== Registering as Translators and Editors ==
 
 
My friend wants to join up to this project as a translator, while I'll take role as the first editor for his translations. Although we've still haven't reach an "agreement point", but I think it'll be better if I tell you in advance about our plan. Hopefully we can join the project for real, and helps you to finish the LN translations.
 
 
[[User:Pygmalion|Pygmalion]] ([[User talk:Pygmalion|talk]]) 11:56, 30 March 2013 (CDT)
 
 
 
I will ask him about the first and second one. For the third one, I know that this will be his (and my) first translation project. By the way, if I'd like to join as editor, is there any steps or requirement needed to be able to join as editor?
 
This is a short explanation about my English proficiency: English is not my first language, but I've learn English since primary school, so it's already about 15 years I learn and use English (as my second language). I also often join international game server and forum, so I have sufficient knowledge and experience dealing on grammar errors and such.
 
 
[[User:Pygmalion|Pygmalion]] ([[User talk:Pygmalion|talk]]) 11:44, 2 April 2013 (CDT)
 
 
 
Mind if I edit your translations? Although they are pretty much readable, I've found a few error in the structure of your sentences, which I believe could be worked to make them more fluid
 
 
[[User:Jonythunder|Jonythunder]] ([[User talk:Jonythunder|talk]]) 15:25, 30 August 2013 (CDT)
 
 
Sure, sign yourself up to a project and start editing. If you face any issues, just let me know by using the discussion page of the chapter.--[[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam#top|talk]]) 01:27, 2 September 2013 (CDT)
 
 
 
Hey there, Juunynam! I've browsed through the works I know and like on BT and discovered that Sakurasou 4 and 5 are in need of editing, <br />
 
at least that's what the project page says. If this is still up-to-date, do you mind if I do some editing? Oh, and thank you for doing this! =) <br />
 
[[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 18:14, 13 September 2013 (CDT)
 
 
Sure, go for it. [[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam#top|talk]]) 02:46, 15 September 2013 (CDT)
 
 
== Hataraku Maou-Sama! ==
 
 
I'm interested in joining as an editor. I've already talked with victorrama on the campione channel but I haven't been able to reach you on IRC in the past few days. My IRC name is mbamg.
 
 
Yeah, victor did mention you, but I think we missed each other because of the time differences. Anyhow, you're more than welcomed to edit HataMaou.[[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam#top|talk]]) 16:01, 29 April 2013 (CDT)
 
 
Alright I'd like to add my name under the editors list, but it says that I need to have the permission of the admin/supervisor to do so. Are you the supervisor/admin?[[User:Mbamg|Mbamg]] ([[User talk:Mbamg#top|talk]]) 14:32, 1 May 2013 (CDT)
 
 
I guess I am for HataMaou. Just add your name and you're good to go. [[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam#top|talk]]) 16:43, 1 May 2013 (CDT)
 
 
Hi. Just asking, do you plan to differentiate between 真奥 and 魔王 somehow in your translations, or translate them the same way? [[User:Seitsuki|Seit]] ([[User talk:Seitsuki|talk]]) 22:13, 1 May 2013 (CDT)
 
 
真奥 - Maou and 魔王 - Demon King [[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam#top|talk]]) 22:21, 1 May 2013 (CDT)
 
 
Alright. What about 悪魔? Seems like you're using devil? [[User:Seitsuki|Seit]] ([[User talk:Seitsuki|talk]]) 22:28, 1 May 2013 (CDT)
 
 
悪魔 will be translated as demon. [[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam#top|talk]]) 22:37, 1 May 2013 (CDT)
 
 
The '''Incomplete''' on chapter 1 means that it needs more editing or that it needs more translating?--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 15:50, 17 June 2013 (CDT)
 
 
Sorry for replying late, I saw your comment but forgot about it >.<//
 
Someone else will be translating Hatamaou instead. [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&t=5665&start=136]
 
 
== Sakura so ==
 
 
Hello, thanks a lot for your hard work in translating Sakura so, I was wondering if you'll translate the rest of Vol5 along with the res of the Vols, could u pls answer?
 
 
Thanks a lot for reading.
 
 
sir thank you so much for continuing the translation of sakura sou i am a big fan of this novel and cant wait for it to finish. hope you keep it up. big thanks from me ^_^
 
 
== Sakurasou no pet na kanojo ==
 
 
Hey, I'd like to talk to you privately regarding the translations of Sakurasou no pet na Kanojo. I know you are not active anymore but I'd like to talk to you about it. I'll be waiting for contact on my page here on BT or you can e-mail me, thanks!
 

Latest revision as of 11:02, 14 February 2022