Difference between revisions of "User talk:Thelastguardian"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(CSS Loading Extension?)
Line 13: Line 13:
 
== Use the "Current Event" page ==
 
== Use the "Current Event" page ==
   
Hey lastguardian! mind if we use the current event page for discussion between editors & translators for the guidelines for standardlising the project?
+
Hey lastguardian! mind if we use the current event page for discussion between editors
 
It'll easy to have everything under one page, then to have it on the main page discussion tab page or in the individual chapters talk pages.
 
 
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 07:37, 21 April 2006 (PDT)
 
 
All righty... now we have several different places for discussion of the '''same''' part of the project. With text duplicated. That means that when an update is made, and discussion or commentary is needed, the text needs to be placed in two or more locations. This '''DOES NOT WORK'''.
 
 
I '''strongly suggest''' that all discussion on issues regarding individual chapters be kept to the talk pages for the chapters, and only central issues like Kyon's tenses and the like be discussed on the main page.
 
 
--[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]] 02:46, 23 April 2006 (PDT)
 
 
::I was just thinking about that as I checked the pages yesterday. I tried to sort through them in my mind, and I pretty much have an outline. I was going to do it today, but I guess you beat me to it.
 
 
::--[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 12:28, 23 April 2006 (PDT)
 
 
This is something I would agree with - it just makes more sense, to me, to discuss individual chapters on that chapter's talk page, and discussing more global things on the current events page.
 
 
Maybe, instead of duplicating all of the discussion to the current events page, we should just put a link to each chapter's discussion page somewhere on the current events page. Something like [[Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Volume 1, Chapter 1 Discussion]], possibly? Just put one for each chapter at the top of the page, I guess. Above the table of content box.
 
 
--[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]] 05:07, 23 April 2006 (PDT)
 
 
::Which is why I post "Awkward Phases" only in Discussion page. Anyway that is part of my plan that I was planning to discuss today.
 
 
::--[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 12:28, 23 April 2006 (PDT)
 
 
I agree with Ryukaiser, we should just link to the discussions for each chapter, to avoid fiddling with duplicated text.
 
 
Which sort of ties in with the question of translation notes. Have a look at how I've arranged the discussion page for chapter 5. There's a complete section for translation notes, which is to say notes that are ''directly'' related to issues in that chapter. I've given each of them a subheader in the section for translation notes, in the order in which they occur in the text. I don't mention Kyon's tenses or stuff like that -- that's for a central debate on the main discussion page.
 
 
--[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]] 05:50, 23 April 2006 (PDT)
 
 
I copied all the discussion in the "Awkward phrases" section that wasn't already there over to the Chapter 1 discussion page, and linked it in the format guideline discussion page. --[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]] 23:11, 23 April 2006 (PDT)
 
 
== FoN move to Dedicated Editor ==
 
 
Hello Captain :D
 
 
I've just read that noticed on the registration page about FoN's change of heart.
 
 
If this is the first time you heard of it, that's good, if not, well i hope you got this before you changed anything.
 
 
All i ask is that you hold off a little before you do it, i just wish to talk to him about this. I believe it will serious hamper the project if we lose one of our only two translators.
 
 
oh ok, i meant three :rolleyes:, but one of our [i]Active[/i] ones :D
 
 
let me talk to him, and see if i can persude him to not to change. if i can't, so be it. but at leased I have to try.
 
 
Regards your Aide De Camp.
 
 
(‘-’)\
 
 
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 18:50, 23 April 2006 (PDT)
 
 
== Amazing speed! May I be a part of it? ==
 
 
Harunako from Otyaku.com here. What a wonder to see the speed in translation efforts! Can only say "admirable." I'm now in vacation in United States, but after the vacation I would like to help in the Vanishing of Suzumiya Haruhi. Only under your approval, my captain! [[User:Harunako|Harunako]] 22:15, 27 April 2006 (PDT)
 
 
 
== Wiki Bug? ==
 
 
hello TLG,
 
 
looking quite active today. (^^)
 
 
just got a report from Darkoneko about some 'bug' in the wiki:
 
 
I can't copy the text here because the spam;filter blocks the text "Display[:]none"
 
 
here is the link to that message:
 
 
[http://project.baka-tsuki.net/index.php?title=User_talk:Onizuka-gto#Nav-same Wiki Bug?]
 
 
Sincerely,
 
 
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 20:02, 16 August 2006 (PDT)
 
 
 
 
I understand, thanks for getting the ZnT thing up.
 
 
Now i just have to figure out how to create the custom pages, and add the users.
 
 
(^^;)>
 
 
anyway, good luck on your exam tomorrow.
 
 
Sincerely,
 
 
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 20:13, 16 August 2006 (PDT)
 
 
 
 
Understood Captain,
 
 
thanks for the power-up! (^^)/
 
 
regards,
 
 
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 20:33, 16 August 2006 (PDT)
 
 
== working ==
 
 
yep search restricted
 
 
cheers. boss.
 
 
 
oh, one thing, tried to create a new NT page but it gave me page creation limit?
 
 
is this restricted to only one page?
 
 
== Requesting permission to submit a certain chapter ==
 
 
I already e-mailed you about this, but anyways, I hope I can contribute a little in the translating of "Charmed at first sight LOVER", since the current translator is AWOL, which I'm guessing is Absent Without Official Leave.
 
(P/S: Sorry if I sound like a n00b but I'm not really sure how things work, so I thought it would be better to ask before posting anything)
 
 
- --[[User:HolyCow|HolyCow]] 04:00, 19 November 2006 (PST)
 
 
== CSS Loading Extension? ==
 
 
Hey TLG,
 
 
Just wondering if there's an extension out there you could install where if I created a page called:
 
 
Testpage
 
 
and then created a page called:
 
 
"Testpage/main.css"
 
 
The main.css would get loaded and apply styles to Testpage and anything that includes Testpage. Is this possible? Thanks.
 
 
--[[User:Velocity7|velocity7]]
 

Revision as of 21:05, 20 June 2007

Hey just wanted to thank you for translating parts of this novel. After watching the first two episodes of the anime its nice to be able to read the parts of the original work and see what was changed. Its also easier to pick up hints in the novel than it is in the anime :)

Nice translation. Mind if I proofread it?

While reading, I couldn't help but notice grammar and spelling errors. I've gone through Chapter 1 and fixed what blatant grammatical and spelling errors I could find as I read. Kyon's dialogue is in parenthesis during the first parts of the chapter but not in the later parts. I'm assuming this is present in the Japanese translation so I'll leave Kyon's speech alone in the later chapters. I've resisted changing any character's dialogue and only switched around words where the meaning was rough or unclear. I'll leave futher polishing up to you. Baltakatei 23:57, 17 April 2006 (PDT)

I'll add my thanks to Baltakatei's, and offer my help with proofreading/translation. See my user page for further introduction to me. --Freak Of Nature 14:03, 18 April 2006 (PDT)

Nice translation. Mind if I grab a chapter?

I'm fiddling with translation of chapter 5, and I expect to be contributing a chunk of translated material later today, if this is all right with you. --Freak Of Nature 08:01, 20 April 2006 (PDT)

Use the "Current Event" page

Hey lastguardian! mind if we use the current event page for discussion between editors