Difference between revisions of "Talk:Hidan no Aria ~Russian Version~"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
аниме я не досмотрел, но прочитав несколько абзацев новэллы на рус. заулыбался.)) надо будет дальше почитать, ради прикола. С англ. не сравнивал, но перевод читается очень даже плавно, без кривизны.(правда не скажу, что я в этом супер спец) так держать!))--[[User:Idiffer|Idiffer]] 23:22, 20 January 2012 (CST)
 
аниме я не досмотрел, но прочитав несколько абзацев новэллы на рус. заулыбался.)) надо будет дальше почитать, ради прикола. С англ. не сравнивал, но перевод читается очень даже плавно, без кривизны.(правда не скажу, что я в этом супер спец) так держать!))--[[User:Idiffer|Idiffer]] 23:22, 20 January 2012 (CST)
  +
  +
Спасибо за оценку. Правда, очень рад выслушать любое мнение насчёт моего перевода. --[[User:Rock96|Rock96]] 02:12, 22 January 2012 (CST)

Revision as of 10:12, 22 January 2012

аниме я не досмотрел, но прочитав несколько абзацев новэллы на рус. заулыбался.)) надо будет дальше почитать, ради прикола. С англ. не сравнивал, но перевод читается очень даже плавно, без кривизны.(правда не скажу, что я в этом супер спец) так держать!))--Idiffer 23:22, 20 January 2012 (CST)

Спасибо за оценку. Правда, очень рад выслушать любое мнение насчёт моего перевода. --Rock96 02:12, 22 January 2012 (CST)