http://www.light-novels.info
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: http://www.light-novels.info
Okay then, I guess we don't have to ask the Big Boss to do anything, right?
*goes back to sleep*
*goes back to sleep*
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
- Krikit
- Mikuru Bunny
- Posts: 1018
- Joined: Mon Mar 10, 2008 3:29 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: http://www.light-novels.info
This is going to end up being ALOT of pages...O_o
Anyway, before I go off, I'll give you guys a link. This is what is up so far...impressions, Ideas, criticism, etc?
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... e=Database
Anyway, before I go off, I'll give you guys a link. This is what is up so far...impressions, Ideas, criticism, etc?
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... e=Database
- dragonst
- Project Translator
- Posts: 324
- Joined: Wed Nov 26, 2008 2:17 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Singapore
Re: http://www.light-novels.info
Should we have the original japanese names beside the entries?
彼らの任務は一つ。
友軍のために死ぬこと。
誰にも知られることなく、散っていく命がありました。
決して語られることのない戦いがありました。
明日さえも見えない絶望の中で、今日を生きる権利すら奪われた戦士たち。
守るべき祖国から捨てられ、戦争の大義も、勝利の栄光も、自らの名前さえも奪われた戦士たち。
そして、理想を追い求め、自らの手を血に染める戦士たち。
戦場という絶望の中で、彼らが見た希望とは何だったのでしょうか?
そして、彼らが守り抜いたものとは、何だったでしょうか?
死か、それとも解放か?
これは、歴史を変えた名もなき戦士たちの物語。
-戦場のヴァルキュリア3-
友軍のために死ぬこと。
誰にも知られることなく、散っていく命がありました。
決して語られることのない戦いがありました。
明日さえも見えない絶望の中で、今日を生きる権利すら奪われた戦士たち。
守るべき祖国から捨てられ、戦争の大義も、勝利の栄光も、自らの名前さえも奪われた戦士たち。
そして、理想を追い求め、自らの手を血に染める戦士たち。
戦場という絶望の中で、彼らが見た希望とは何だったのでしょうか?
そして、彼らが守り抜いたものとは、何だったでしょうか?
死か、それとも解放か?
これは、歴史を変えた名もなき戦士たちの物語。
-戦場のヴァルキュリア3-
- Krikit
- Mikuru Bunny
- Posts: 1018
- Joined: Mon Mar 10, 2008 3:29 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: http://www.light-novels.info
This sounds like a good idea. That way, even people googling the japanese names can get the site. It also helps editors. I'll add them in now.
- ShadowZeroHeart
- Senior Project Translator
- Posts: 3480
- Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Amidst the Shadows
- Contact:
Re: http://www.light-novels.info
Have been a while since i posted in the forums, but reading this, this sounds pretty cool...
If i recall, someone had made a site for something like this right? Together with a light novel magazine that seems almost dead? Should we just revive the site or continue with this?
Secondly... Anyone interested in my list of novels and reviews? LOLz! If so, how should i go about it? send Krikit a PM with every single title i read? haha
Edit: P.S. should we add some titles in even if we have yet to read them? famous ones or something? After all, we do not cover ALL titles... so do we still add those titles in?
If i recall, someone had made a site for something like this right? Together with a light novel magazine that seems almost dead? Should we just revive the site or continue with this?
Secondly... Anyone interested in my list of novels and reviews? LOLz! If so, how should i go about it? send Krikit a PM with every single title i read? haha
Edit: P.S. should we add some titles in even if we have yet to read them? famous ones or something? After all, we do not cover ALL titles... so do we still add those titles in?
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
- Krikit
- Mikuru Bunny
- Posts: 1018
- Joined: Mon Mar 10, 2008 3:29 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: http://www.light-novels.info
@Shadow:
@Anybody who knows Wiki Code:
Is there anyway to make clicking on a image in the Wiki, take you to a different site?
Ex: When you put the code in for an image, you usually use:
But clicking that image takes you to it's storage on the wiki. Is there a way to make it take you to a different site?
Spoiler! :
Is there anyway to make clicking on a image in the Wiki, take you to a different site?
Ex: When you put the code in for an image, you usually use:
Code: Select all
[[Image:Example.jpg|200px|thumb|Example.]]
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: http://www.light-novels.info
On the other side I dont know if it is that good to get too much attention...
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- Krikit
- Mikuru Bunny
- Posts: 1018
- Joined: Mon Mar 10, 2008 3:29 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: http://www.light-novels.info
will making a wiki database of books really bring that much attention? I mean, in the end...if nobody can read the books, why bother looking at the info pages? the target audience is probably way too small to mean anything big...
probably...
lol...but in 3 years translating novels, there's been no major take-down effort from Viz/Seven Seas/Tokyopop, etc. You don't really think it's because none of the employees have even heard of, or visited, B-T?
As long as we don't translate novels currently published in English, and stop the projects when they are released, it seems more like a positive way to increase their (viz/tokyopop/seven seas) sales, by increasing the market. Then these companies get like, free advertising and stuff.
I mean, I can understand the legal reasons for being shut down, but as long as B-T fosters the community, which increases interest/sales for Free, and doesn't take anything away...
but...yeah...hopefully we don't get too noticed
probably...
lol...but in 3 years translating novels, there's been no major take-down effort from Viz/Seven Seas/Tokyopop, etc. You don't really think it's because none of the employees have even heard of, or visited, B-T?
As long as we don't translate novels currently published in English, and stop the projects when they are released, it seems more like a positive way to increase their (viz/tokyopop/seven seas) sales, by increasing the market. Then these companies get like, free advertising and stuff.
I mean, I can understand the legal reasons for being shut down, but as long as B-T fosters the community, which increases interest/sales for Free, and doesn't take anything away...
but...yeah...hopefully we don't get too noticed
- dragonst
- Project Translator
- Posts: 324
- Joined: Wed Nov 26, 2008 2:17 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Singapore
Re: http://www.light-novels.info
Well, there's no such thing as bad publicity!
彼らの任務は一つ。
友軍のために死ぬこと。
誰にも知られることなく、散っていく命がありました。
決して語られることのない戦いがありました。
明日さえも見えない絶望の中で、今日を生きる権利すら奪われた戦士たち。
守るべき祖国から捨てられ、戦争の大義も、勝利の栄光も、自らの名前さえも奪われた戦士たち。
そして、理想を追い求め、自らの手を血に染める戦士たち。
戦場という絶望の中で、彼らが見た希望とは何だったのでしょうか?
そして、彼らが守り抜いたものとは、何だったでしょうか?
死か、それとも解放か?
これは、歴史を変えた名もなき戦士たちの物語。
-戦場のヴァルキュリア3-
友軍のために死ぬこと。
誰にも知られることなく、散っていく命がありました。
決して語られることのない戦いがありました。
明日さえも見えない絶望の中で、今日を生きる権利すら奪われた戦士たち。
守るべき祖国から捨てられ、戦争の大義も、勝利の栄光も、自らの名前さえも奪われた戦士たち。
そして、理想を追い求め、自らの手を血に染める戦士たち。
戦場という絶望の中で、彼らが見た希望とは何だったのでしょうか?
そして、彼らが守り抜いたものとは、何だったでしょうか?
死か、それとも解放か?
これは、歴史を変えた名もなき戦士たちの物語。
-戦場のヴァルキュリア3-
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: http://www.light-novels.info
I did mean for the light novel wiki project - not your database Not that the big boss have in the end to fight against "vampires"...
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
-
- Astral Realm
Re: http://www.light-novels.info
A pointless criticism:Krikit wrote:This is going to end up being ALOT of pages...O_o
Anyway, before I go off, I'll give you guys a link. This is what is up so far...impressions, Ideas, criticism, etc?
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... e=Database
The titles of the pages are akward. (ie. Database:title=lottery travelers) But I guess it can't really be helped.
Looks good.
- Krikit
- Mikuru Bunny
- Posts: 1018
- Joined: Mon Mar 10, 2008 3:29 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: http://www.light-novels.info
I hate the titles too O_o
but not like I'm a web-genious....O_o but if I were....then I could rule the world...through song!
♪ビンクスのお酒を届けに行くよ♪
♪I'm off to Binks to give him beer♪
if anybody knows where this song comes from, you watch too much...1ピース
but not like I'm a web-genious....O_o but if I were....then I could rule the world...through song!
♪ビンクスのお酒を届けに行くよ♪
♪I'm off to Binks to give him beer♪
if anybody knows where this song comes from, you watch too much...1ピース
-
- Astral Realm
Re: http://www.light-novels.info
I definitely remember seeing that, but I had to look it up anyway. I totally approve of random references!Krikit wrote:I hate the titles too O_o
but not like I'm a web-genious....O_o but if I were....then I could rule the world...through song!
♪ビンクスのお酒を届けに行くよ♪
♪I'm off to Binks to give him beer♪
if anybody knows where this song comes from, you watch too much...1ピース
- Assassin
- Yuki-Nagator
- Posts: 647
- Joined: Thu Oct 16, 2008 8:44 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Walking around while sitting on a static chair.
Re: http://www.light-novels.info
... Argh, old data loss. >_<
Err, I mean, I do have plans to add something there in the database (Krikit would probably smell what my "evil plans" are from half a globe of the Earth away) but since the current "data" I had on it in mind somehow purely consist of "think-and-forget records," I think I'll have to look back into... uh, "previous records."
And right now I'm reading the contents of my intended "data target" - in Chinese - though using an online translator, I would only be able to understand like, only a few sentences per paragraph that is this long.
... I wish I could "copy" ShadowZeroHeart's Chinese knowledge. ._.
Err, I mean, I do have plans to add something there in the database (Krikit would probably smell what my "evil plans" are from half a globe of the Earth away) but since the current "data" I had on it in mind somehow purely consist of "think-and-forget records," I think I'll have to look back into... uh, "previous records."
And right now I'm reading the contents of my intended "data target" - in Chinese - though using an online translator, I would only be able to understand like, only a few sentences per paragraph that is this long.
... I wish I could "copy" ShadowZeroHeart's Chinese knowledge. ._.
This is a place holder to God knows when this owner will change his signature, if he ever thinks of it.
-
- Astral Realm
Re: http://www.light-novels.info
I suppose we should focus our posting to one thread.
Makes sense to use the other one, since it has more visibility.
viewtopic.php?f=13&t=2823
Makes sense to use the other one, since it has more visibility.
viewtopic.php?f=13&t=2823