To będzie mój dodatkowy projekt, więc niech nikt nie oczekuje szybkiego tłumaczenia, które zacznę jakoś koło czwartku.
It will be my side project, so don't expect fast translation - with I start sometime around Thursday.
Ekipa?Project staff:
Tłumaczenie/Translation: Sacredus
Korekta/Edit: kartofell
Haken no Kouki Altina (Polish)
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Forum rules
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
- Sacredus
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 177
- Joined: Thu Feb 11, 2010 12:53 pm
- Favourite Light Novel:
- Sacredus
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 177
- Joined: Thu Feb 11, 2010 12:53 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Haken no Kouki Altina (Altina the Sword Princess) PL
Do ekipy w roli korektora dołącza kartofell.
Było drobie opóźnienie, ale dziś zacznę tłumaczyć pierwszy rozdział - przy czym postaram się zrobić przynajmniej pierwszy part.
Kartofell join as editor.
Today I will start translating 1 chapter, and will try to finish 1 part od it.
Było drobie opóźnienie, ale dziś zacznę tłumaczyć pierwszy rozdział - przy czym postaram się zrobić przynajmniej pierwszy part.
Kartofell join as editor.
Today I will start translating 1 chapter, and will try to finish 1 part od it.
- Sacredus
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 177
- Joined: Thu Feb 11, 2010 12:53 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Haken no Kouki Altina (Altina the Sword Princess) PL
No dobra, pierwsze dwa party są już dodane na wiki. Postaram sie skończyć tłumaczenie pierwszego rozdziału do nasępnej niedzieli.
Ok, so first 2 parts are added to wiki. I will try to finish translating 1 chapter till next Sunday.
Ok, so first 2 parts are added to wiki. I will try to finish translating 1 chapter till next Sunday.
- Sacredus
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 177
- Joined: Thu Feb 11, 2010 12:53 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Haken no Kouki Altina (Altina the Sword Princess) PL
Sorry for lack of updates but i was sick. I will try finish translating first chapter in this week.
Also: part 3 had been added to wiki.
Also: part 3 had been added to wiki.
- Sacredus
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 177
- Joined: Thu Feb 11, 2010 12:53 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Haken no Kouki Altina (Altina the Sword Princess) PL
I ostatnia część 1 rozdziału została dodana na wiki. Drugi zacznę tłumaczyć w następny weekend.
And last part of 1 chapter had been added to wiki. I will start translating second chapter next weekend.
And last part of 1 chapter had been added to wiki. I will start translating second chapter next weekend.
- Sacredus
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 177
- Joined: Thu Feb 11, 2010 12:53 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Haken no Kouki Altina (Altina the Sword Princess) PL
No i nadrobiłem do angielskiego tłumaczenia. Teraz muszę czekać na Code-Zero.
And I cached up to english translation. Now I must wait for Code-Zero.
And I cached up to english translation. Now I must wait for Code-Zero.
- Sacredus
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 177
- Joined: Thu Feb 11, 2010 12:53 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Haken no Kouki Altina (Polish)
Update.
Haken no Kouki Altina - 2nd chapter translated, it will be added when kartofell will finish editing.
Chrome Shelled Regios - first volume (one of these 3 that I translated back in 2010) is in edition (by Kavix)
Psycho Love Comedy - I started translating 2nd chapter of 2nd Volume.
Mondaiji-tachi - stalled till I catch up to English translation of Altina and PLC.
Haken no Kouki Altina - 2nd chapter translated, it will be added when kartofell will finish editing.
Chrome Shelled Regios - first volume (one of these 3 that I translated back in 2010) is in edition (by Kavix)
Psycho Love Comedy - I started translating 2nd chapter of 2nd Volume.
Mondaiji-tachi - stalled till I catch up to English translation of Altina and PLC.