Dear Baka-tsuki Team!
I am writing to enquire about Baka-tsuki team's Haruhi novells
We are a hungarian fan team,and we wants to translate these great novells into own language.For this project we want to use your perfect translates,because we have not any japanese language skill for this.
We hope if you will give joint consent for own team to translate,because in Hungary haven't got any translates from these creations.
I hope you will give this matter immediate attention.
Yours sincerely
SOSBRIGÁD Fan Team
ps.: If the opening of this topic is againts the rules,then sorry,I couldn't find your e-mail adress.
Suzumiya Haruhi (Hungarian)
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Forum rules
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
- TheGiftedMonkey
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4702
- Joined: Sat Dec 23, 2006 10:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Raleigh, NC - USA
- Contact:
Re: TMSH Hungarian translation
Nope, you came to the right place. Welcome to Baka-Tsuki.
If you already have a team of guys who are fluent in both the languages then that is perfect. All you really need is an OK from one of the higher ups.
If you already have a team of guys who are fluent in both the languages then that is perfect. All you really need is an OK from one of the higher ups.
-
- Astral Realm
Re: TMSH Hungarian translation
Strong influx of east-european countries willing to translate SHnY,first polish/russian then romanian(that's me) and now hungarian,will there be a time when Baka-Tsuki will host translated projects in all of the world's languages(not just SHnY).
If it will come,congratulations B-T,you deserve it!
If it will come,congratulations B-T,you deserve it!
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: TMSH Hungarian translation
I hope they will receive my private message and also hope they will allow us to host a copy of their translations.
Some of the other European translation based on our scripts don't necessary want to release/or associate their scripts via Baka-Tsuki, (i.e. Spanish)
I respect their decisions, so i can only hope they will allow use to use their translations on Baka-Tsuki.
I won't say that we are the only ones promoting Japanese novels, but we are certainly the one of the most accessible ones. So i hope we can make our site cater to all interested language community.
Some of the other European translation based on our scripts don't necessary want to release/or associate their scripts via Baka-Tsuki, (i.e. Spanish)
I respect their decisions, so i can only hope they will allow use to use their translations on Baka-Tsuki.
I won't say that we are the only ones promoting Japanese novels, but we are certainly the one of the most accessible ones. So i hope we can make our site cater to all interested language community.
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: SHNY - Hungarian translation
got a reply!
yay for Hungarian translation!
At the moment they have yet to start on the translation, but they have a website coming up soon, located here:
http://sosbrigad.extra.hu/
So when it eventually goes up please have a look around when you can!
yay for Hungarian translation!
At the moment they have yet to start on the translation, but they have a website coming up soon, located here:
http://sosbrigad.extra.hu/
So when it eventually goes up please have a look around when you can!
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto