Full Metal Panic Translation?
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Forum rules
Please read the New Project Petition Guidelines before posting!
Please read the New Project Petition Guidelines before posting!
-
- Astral Realm
Full Metal Panic Translation?
Hmmm, dont know if this is the right place to suggest this, or if i even have the right to, being the grateful leecher that I am. But i was wondering if there would be the possibility of picking up the Full Metal Panic novels.
The translator stopped in the middle of the 3rd chapter in the 8th volume.... painful for completionists like me.
anyways if its possible, would be awesome.
The translator stopped in the middle of the 3rd chapter in the 8th volume.... painful for completionists like me.
anyways if its possible, would be awesome.
- ShadowZeroHeart
- Senior Project Translator
- Posts: 3480
- Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Amidst the Shadows
- Contact:
Re: Full Metal Panic Translation?
Story summary and information is required for a suggestion,
Next, there is someone talking about it too, so try searching for the thread?
And lastly, there is a real shortage of translators, so, don't get your hopes too high up, but this series seem to have some kind donors, so you might, just MIGHT be in luck
Next, there is someone talking about it too, so try searching for the thread?
And lastly, there is a real shortage of translators, so, don't get your hopes too high up, but this series seem to have some kind donors, so you might, just MIGHT be in luck
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
- ShApEsHiFt3r
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 107
- Joined: Sat Oct 21, 2006 4:44 am
- Favourite Light Novel:
Re: Full Metal Panic Translation?
I tried asking before as well... this novel has already been licensed and therefore won't be translated by baka-tsuki.
-
- Astral Realm
Re: Full Metal Panic Translation?
yeah but they are still like a solid year, to two years from publishing burning one man force (the last one translated) let alone the most recent one released in japan....
-
- Astral Realm
Re: Full Metal Panic Translation?
*Nods* I agree. I would like to see this translated as well. Its an awesome series and its unfortunate but i haven't been able to get my hands on any of the Light Novels In any case If the series does happen to be approved I Might be able get my hands on some. I'll do some more research on it. I'll get back to you guys on it. Beside sthis series is one of the main reasons I joined.Juicifer wrote:yeah but they are still like a solid year, to two years from publishing burning one man force (the last one translated) let alone the most recent one released in japan....
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: Full Metal Panic Translation?
Unfortunately, this is one of the few series that we will not translate or host at the moment.
it holds a particularly painful reminder of a time I came close to quitting due to my inexperience and the strict interpretation of the Baka-Tsuki policy regarding licenced series at the time.
However, please do not think this will be a permanent situation.
I will be willing to re-evaluate this series sometime next year, depending on detail information on the status of its publication, if the information and the sufficient interest are favourable, then perhaps we will be able to work something out.
no promises though.
it holds a particularly painful reminder of a time I came close to quitting due to my inexperience and the strict interpretation of the Baka-Tsuki policy regarding licenced series at the time.
However, please do not think this will be a permanent situation.
I will be willing to re-evaluate this series sometime next year, depending on detail information on the status of its publication, if the information and the sufficient interest are favourable, then perhaps we will be able to work something out.
no promises though.
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
Re: Full Metal Panic Translation?
Tokyopop seem to be doing things right for once by releasing all the story volumes first rather than the actual order (story volumes mixed with side story volumes), so it's only a matter of time before we reach BOMF. Look at it this way: If they were to do it in the actual release order, BOMF would be the 19th book, not the 7th.
And unlike Shana, Tokyopop has shown no signs of dropping this series. So just be patient IMO.
And unlike Shana, Tokyopop has shown no signs of dropping this series. So just be patient IMO.
/me claws out throat and dies
- ShadowZeroHeart
- Senior Project Translator
- Posts: 3480
- Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Amidst the Shadows
- Contact:
Re: Full Metal Panic Translation?
Revival of dead threads!! WOOT!!
Anyways, been wondering, would the BOMF that everyone is always talking about be this...
http://www.books.com.tw/exep/prod/books ... 0010423890
FMP 17, Burning One Man Force, coming out in Chinese two days after christmas?
Anyways, been wondering, would the BOMF that everyone is always talking about be this...
http://www.books.com.tw/exep/prod/books ... 0010423890
FMP 17, Burning One Man Force, coming out in Chinese two days after christmas?
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
- Krikit
- Mikuru Bunny
- Posts: 1018
- Joined: Mon Mar 10, 2008 3:29 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Full Metal Panic Translation?
...we're about to see TGM beg like never before
*that is if that really is the right novel*
*that is if that really is the right novel*
-
- Astral Realm
Re: Full Metal Panic Translation?
It might be about time to consider bringing p this one again, it seems like Tokyopop has Book 4 in delay hell again, same as Viz did with Shana.
- Noproblem
- Yuki-Nagator
- Posts: 657
- Joined: Thu Jun 07, 2007 12:13 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Denmark Baby!
Re: Full Metal Panic Translation?
yeah, Tokyopop doesn't seem to be working FMP at alltyphonsentra wrote:It might be about time to consider bringing p this one again, it seems like Tokyopop has Book 4 in delay hell again, same as Viz did with Shana.
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
Re: Full Metal Panic Translation?
ShadowZeroHeart wrote:Revival of dead threads!! WOOT!!
Anyways, been wondering, would the BOMF that everyone is always talking about be this...
http://www.books.com.tw/exep/prod/books ... 0010423890
FMP 17, Burning One Man Force, coming out in Chinese two days after christmas?
Yeah, that's the book. Chinese fan translations have been drifting around for couple of years already, though. Already read all the way up till Tsudou Make My Day
/me claws out throat and dies
- Noproblem
- Yuki-Nagator
- Posts: 657
- Joined: Thu Jun 07, 2007 12:13 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Denmark Baby!
Re: Full Metal Panic Translation?
guess we just need some english translations then, since tokyopop seems to have stopped translating FMPHolyCow wrote:ShadowZeroHeart wrote:Revival of dead threads!! WOOT!!
Anyways, been wondering, would the BOMF that everyone is always talking about be this...
http://www.books.com.tw/exep/prod/books ... 0010423890
FMP 17, Burning One Man Force, coming out in Chinese two days after christmas?
Yeah, that's the book. Chinese fan translations have been drifting around for couple of years already, though. Already read all the way up till Tsudou Make My Day
- Krikit
- Mikuru Bunny
- Posts: 1018
- Joined: Mon Mar 10, 2008 3:29 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Full Metal Panic Translation?
I think I asked this early on when I first came to B-T, but what's the breakdown and relation between the novels and the anime?
Volume 1
Volume 2
Volume 3
Volume 4
Volume 5
Volume 6
Volume 7
Volume 8
Volume 9
Volume 10
and the corresponding episodes. For all information purposes, I have no idea how many volumes there are, lol
Volume 1
Volume 2
Volume 3
Volume 4
Volume 5
Volume 6
Volume 7
Volume 8
Volume 9
Volume 10
and the corresponding episodes. For all information purposes, I have no idea how many volumes there are, lol
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
Re: Full Metal Panic Translation?
Gonzo Anime = Book 1, 2, 3
TSR = Book 4 (Upper and Lower)
Book 5 = DVMC
Book 6 = COMO
Book 7 = BOMF
Book 8 = TMMD
Book 9 = Nick of Time
Owaru Day by Day was released in two halves, Book 4 (Upper) and Book 4 (Lower). Hence why Tokyopop seems to take forever to translate it. Knowing them (and their Twelve Kingdom series) they'd probably pull a bumper volume or something.
TSR = Book 4 (Upper and Lower)
Book 5 = DVMC
Book 6 = COMO
Book 7 = BOMF
Book 8 = TMMD
Book 9 = Nick of Time
Owaru Day by Day was released in two halves, Book 4 (Upper) and Book 4 (Lower). Hence why Tokyopop seems to take forever to translate it. Knowing them (and their Twelve Kingdom series) they'd probably pull a bumper volume or something.
/me claws out throat and dies